Wednesday, January 23, 2013

Road


(~ Cordoba, Spain)

С едой в Испании было туго. Еда была свежей и замечательной но как то не развит культ ресторанов. Люди, видно, дома в основном едят. Поужинать вечером в городе конечно можно было, и очень не дурно, особенно если заказать паэлью и вино. Но в остальное время приходилось перебиваться бутербродами и соками. Свежевыжатый апельсиновый сок в Испании бесподобен, а хамон неподражаем. Но не дай вам бог соблазниться яичницей или жареной картошкой в меню. Как правило, при близком рассмотрении, эти блюда совершенно несъедобны, так как утоплены в жиру.

Судя по бесконечным полям усаженных оливковыми деревьями, мимо которых я проезжала, оливковое масло не только пользуется популярностью в Испании но и крупно экспортируется.


Eating in Spain was not easy. The food was fresh and wonderful, but the restaurant business was not well developed. I guess, people eat mostly at home. Of course, in the evening, in town, you could find dinner, and a very nice one, especially if you order paella and wine. But at other times you had to feed on sandwiches and juices. Freshly squeezed orange juice in Spain is delightful and jamon is incredible. But for God's sake, do not be tempted to order omelette or fried potatoes from the menu. As a rule, up close these items are inedible, as they are drowning in fat.

Judging by the endless fields saturated with olive trees, that I drove passed, olive oil is not only popular in Spain, but is also heavily exported.



Wednesday, January 16, 2013

Farm birds


(Ciudad Real, Spain)

Интересные птицы — страусы. Когда они молчат, у них такая очаровательная улыбка и красивые глаза с длинными ресницами. Но тут я впервые услышала как они кричат — душераздирающее зрелище! Что-то хищное и агрессивное в их каркании, аж страшно. Быстро и насыщенно пролетели два дня на ферме. Единственный минус этого места — меня совсем не кормили. Что из города успела привезти, то холодное и сжевала. А мне так мечталось попробовать яичницу из страусиного яйца!

Interesting bird – ostrich. When they are silent, they have such a charming smile and beautiful eyes with long lashes. But here for the first time I heard them scream – disturbing phenomenon! Something predatory and aggressive was in that sound, scary. Two days on the farm flew quickly and eventfully. The only issue with this place - I was not given any food. Whatever I managed to bring from the city, was ingested cold. And I so dreamed of savoring a fried ostrich egg!


Saturday, January 5, 2013

Farm animals


( ~ Ciudad Real, Spain)

Я была счастлива пообщаться так близко с животными, особенно с лошадками, осликами и мулами. Они такие милые! И ещё одно замечательное происшествие — в своей комнате я нашла толстую книгу «Шантарам», роман австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса в котором осужденный грабитель банка, зависимый от героина и бежавший из тюрьмы, едет в Индию. Я была настолько захвачена этой книгой, что не только возила её с собой всё оставшееся путешествие, но и привезла её в Нью Йорк.

I was happy to be so close to the animals, especially horses, donkeys and mules. They are so sweet! And another wonderful event - in my room, I found a thick book “Shantaram”, a novel by Gregory David Roberts, in which a convicted Australian bank robber and heroin addict who escaped from prison flees to India. I was so captivated by this book, that not only did I carry it with me the rest of the journey, but I even brought it to New York.