Tuesday, October 8, 2013

Sete - road

( ~ Sete, France)

Пересекаю южную границу Испании и Франции. Здесь более мягкий климат чем на северной границе, менее ветрено, не такие крутые горы, но то же ощущение нейтральной полосы, безлюдность, и те же зеленые холмы пропадающие в дымке дальней перспективы. Обеденный перерыв в маленьком городке. (фото 14-15) Судя по публике болеющей за регби что шел в баре-ресторане по телеку, город оккупирован англичанами еще со времен пиратов.

Crossing the south border of Spain and France. The climate here is milder than at the northern border, less windy, hill are not as steep, but the same feeling of neutral zone, lack of inhabitance, and the same green hills disappearing in the fog of a long distance mirage. A break for lunch in a small town (photo 14-15). Judging by the frequenters watching rugby on TV in a bar-restaurant, the town is occupied by the English since the time of the pirates.




Wednesday, September 4, 2013

Figueres - drawings


(Figueres, Spain)

На простых листках бумаги как то меньше эффектов и больше сути. Как гениальны эти карандаш и кисть! “Люди любят тайну, и поэтому они любят мои картины”, “Сюрреализм разрушителен, но он разрушает только то что он считает оковами ограничивающими наше видение” - Сальвадор Дали

On plain sheets of paper there is somehow less flashiness and more substance. How genius are these pencil and brush! “People love mystery, and that is why they love my paintings.”, “Surrealism is destructive, but it destroys only what it considers to be shackles limiting our vision.” - Salvador Dali


Friday, August 23, 2013

Figueres - art


(Figueres, Spain)

Музей был красочен с крупными полотнами и большими экспонатами. Что-то мешало мне в этой обстановке, наверное грандиозность/помпезность... «...В 1926 году он совершил свой первый визит в Париж, где он встретился с Пабло Пикассо, которого молодой Дали почитал. Пикассо уже слышал лестные отзывы о Дали от Джоан Миро. В течение следующих нескольких лет, пока Дали разрабатывал свой собственный стиль, он создал целый ряд работ в которых чувствуется сильное влияние Пикассо и Миро.»

The museum was colorful with large paintings and big installations. Something didn't agree with me in this atmosphere, perhaps the grandeur/pompousness... “In 1926 he made his first visit to Paris, where he met Pablo Picasso, whom the young Dali revered. Picasso had already heard favorable reports about Dali from Joan Miro. As he developed his own style over the next few years, Dali made a number of works heavily influenced by Picasso and Miro.”


Friday, August 9, 2013

Figueres - town


(Figueres, Spain)

Заехала в Фигерес. Фигерес известен как место рождения художника-сюрреалиста Сальвадора Дали. Его музей - большое красное здание с многочисленными белыми яйцами наверху (фото 7). Дали широко известен как эксцентричный, обладающий богатым воображением художник. «В шесть лет я мечтал стать поваром. В семь — Наполеоном. С тех пор мои амбиции неуклонно растут.»

Visited Figueres. Figueres is known as the birthplace of the surrealist painter Salvador Dali. His museum is a large red building with numerous white eggs on top (photo 7). Dali is widely know as a highly imaginative and eccentric artist. “At the age of six I wanted to be a cook. At seven I wanted to be Napoleon. And my ambition has been growing steadily ever since.”